航班熔断怎么翻译 航班熔断用英语咋说
2024-08-21 10:32:13 股票知识
航班熔断怎么翻译 航班熔断用英语咋说
1. 2015年9月8日:CircuitBreakers和Trading Curb熔断机制,也被称为Circuit Breakers或Trading Curb,是为了防止股票市场恐慌性抛售而设立的预设市场指数点位,当指数达到该点位时,市场立即停止交易一段时间。
2. 2020年6月24日:航空公司航线熔断措施熔断规定:
航空公司在同一航线上如果入境后核酸检测阳性旅客达到5人,暂停该公司该航线运行1周;达到10人,暂停该公司该航线运行4周。
3. 2022年1月23日:熔断措施调整变化:
此次调整将确诊旅客在航班上达到5至10人时的熔断选项由之前的两周改为40%客座率运行四周,不中断航班只减半旅客。
4. ***交通部指控:***停飞航班指控内容:
所指的“熔断”是指***执行的“五个一”政策以及熔断航班措施,旨在遏制确诊旅客数量过多导致的飞行风险。
5. 熔断器翻译用法:
熔断在英语中常翻译为fusing,指保险盒里的保险丝断开的情况,也可以用burnout或blowout表示。
6. 2023年4月24日:熔断的英文解释英文翻译:
熔断可以翻译为fusing,在实用英语词典中有82个与熔断相关的短语翻译和用法,指电路中因过载而中断电流的现象。
7. 2020年7月13日:航班熔断机制机制实施:
***民用航空局发布通知,自2020年6月8日起实施航班奖励和熔断措施,即航班熔断机制(Circuit Breaker)。
8. 2022年2月22日:航班熔断预警最新预警:
最新航班熔断预警显示新加坡至上海航班的熔断情况,提示旅客注意可能的航班暂停运行或调整。